-Pour info : (Depuis le mois d'avril 08) Mes résumés, analyses, traductions, remarques,  et réflexions personnelles sont en bleu. Les articles, dépêches, rapports, résolutions ou citations sont en noir

vendredi 29 février 2008

En hommage à Aung San Suu Kyi et à son courage


espérons le meilleur mais attendons nous au pire




Ci après un Discours d'Aung San Suu Kyi du 9 septembre 1999

Ce discours s'adresse aux foules londonniennes réunies dans une manifestation pour le soutien à la démocratie en Birmanie organisée par TBC le 9 septembre


Remarques préalables

Pourquoi je publie un texte de 1999 alors que nous sommes en 2008 ?

Parce que malheureusement, ce discours est toujours d'actualité, rien n'ayant vraiment changé en Birmanie depuis 1999.

Les manifestations des moines de septembre 2007 n'ont hélas par réussi à faire changer la junte de Direction. La junte joue actuellement la comédie de la Démocratie avec sa pseudo "constitution" qui n'établira aucunement une vraie démocratie puisque le pouvoir restera concentré entre les mains de l'Armée et que Aung San Suu Kyi ne pourra pas se présenter.

Certes les moines et le peuple Birman en manifestant ont réussi, pendant un certain temps, à éclairer leur pays de manière à ce que les Médias du monde entier se souviennent de l'existence de la Birmanie.
Mais dés qu'il ne se passe plus rien de "visuel" pour les médias, hormis la vie quotidienne des Birmans, qui est un enfer et qui n'intéresse guère de monde, l'éclairage s'éteint de nouveau laissant ce pays dans l'ombre.

Je voudrais une nouvelle foi rendre hommage à cette femme remarquable mais aussi au peuple Birman qui continue de se battre de manière pacifique pour la Démocratie malgré la répression sanglante de la junte.

Comme je ne voudrais pas tomber dans les banalités car aucun mot n'est assez fort pour expliquer ce que je ressent pour ce peuple, je laisse la parole à la "dame Blanche"

Discours d'Aung San Suu Kyi du 9 septembre 1999

Je voudrais vous remercier de vous être réunis ici aujourd'hui pour soutenir notre mouvement pour la démocratie en Birmanie. Comme vous le savez, la situation en Birmanie se détériore un peu plus de jour en jour. Depuis que la LND a appelé au rassemblement du Parlement du Peuple (CRPP) l'année dernière, les autorites militaires ont augmenté leur force d'oppression et leurs efforts pour briser le mouvement pour la démocratie. A cet instant même les autorites procèdent à des arrestations un peu partout dans le pays, prétextant d'efforts faits pour que le 9 septembre 1999 soit un jour spécial pour la démocratie. Personnellement je ne vois pas pourquoi le 9 septembre aurait une importance particulière dans ce sens. Pour nous chaque jour est un jour spécial pour la démocratie.

Mais si le monde entier nous venait en aide pour soutenir notre but d'obtenir que la population birmane puisse jouir des droits humains démocratiques les plus essentiels, nous pourrions atteindre ce but beaucoup plus vite qu'en luttant seuls. Nous comptons sur nos alliés partout dans le monde pour qu'ils nous aident, car l'enjeu est de dimension humaine. Il n'a pas de caractère particulièrement national. C'est une affaire nationale bien-sûr dans la mesure où il s'agit de démocratie en Birmanie. Mais c'est aussi une affaire humaine d'une manière générale puisque la démocratie est liée aux droits humains, et les droits humains nous concernent tous, partout au monde.

La LND a hésité, il y a quelques années, à donner son accord au mouvement en faveur de sanctions économiques. Nous voulions donner aux autorités militaires l'occasion de prouver qu'ils étaient sincères lorsqu'ils disaient qu'ils travaillaient pour la démocratie. Il est devenu hélas évident que les autorités militaires ne souhaitaient pas démocratiser le pays, mais au contraire uniquement renforcer leur pouvoir, et ce par des moyens économiques; Nous avons alors décidé que les sanctions étaient nécessaires.

Nous voulons affirmer que des sanctions économiques ne nuisent pas au peuple birman dans son ensemble. En effet quand la Birmanie s'ouvrit il y a dix ans a une soit-disant "économie de marche", elle n'ouvrit pas cette porte à la population birmane. En réalite elle accorda aux autorités militaires et leurs relations l'occasion de consolider leur puissance économique comme ils ont consolidé leur puissance militaire. Nous pensons donc que les sanctions économiques sont souhaitables et nécessaires à la démocratisation rapide de la Birmanie.

Il faut que la Communauté Européenne, les Etats-Unis et le reste du monde soient bien conscients du fait que les sanctions aident le mouvement pour la démocratie en Birmanie. Nous voulons qu'ils sachent bien que des sanctions unilatérales sont plus souhaitables que l'absence totale de sanction. Le mieux serait bien-sûr des sanctions multilatérales, et nous aimerions que l'ensemble de la communauté internationale se joigne au mouvement pour que la Birmanie ait bientôt un régime démocratique.

Nous avons besoin de la démocratie car notre peuple souffre dans sa vie quotidienne. Les prisonniers de conscience dans les prisons birmanes ne purgent pas simplement une peine donnée. Pour nombre d'entre eux, c'est comme s'ils étaient condamnés à la peine capitale. Les conditions d'incarceration sont si mauvaises que, sans soins medicaux, nos prisonniers mourront avant la fin de leur peine. Il est donc urgent que la Birmanie se démocratise. Cette urgence est vraie pour tous, et pas seulement ceux qui meurent en prison parce que la Birmanie ressemble a une immense prison où la dictature nous enferme, nous privant de toute liberté, et dont elle possède les clés. C'est pourquoi nous voulons faire appel à vous tous pour demander votre aide afin de pouvoir ouvrir les portes de la prison et nous joindre au monde démocratique, dans le même respect universel des droits humains.

En Birmanie nous sommes convaincus que nous devons lutter pour notre propre liberté et sommes bien decidés à le faire. Nous ne dépendons pas de la communauté internationale pour apporter la démocratie à la Birmanie. Nous demandons du soutien simplement pour parvenir plus vite à ce but. Naturellement plus nous bénéficierons d'appui extérieur, plus vite nous atteindrons ce but.

C'est pour cette raison que nous apprécions tout soutien international, et vous demandons de ne pas oublier que la période actuelle est une période d'immenses souffrances pour le peuple birman. C' est une période où les autorités militaires sont plus oppressives que jamais.

C'est une période où tous ceux qui croient en la démocratie et le respect des droits humains doivent se rallier pour soutenir les opprimés. Je voudrais vous remercier encore de vous être rassemblés aujourd'hui pour manifester votre soutien et votre solidarité. J'espère que ce soutien va s' amplifier et que d'ici peu nous pourrons ensemble fêter la victoire de la démocratie en Birmanie. Merci


Aucun commentaire: